Pages

Thursday, October 10, 2013

Due'le quartz: レクイエム [Requiem] | Japanese & English Lyrics



Japanese
レクイエム

もう二度とは開かないの?
今にも寝惚けた顔で
どうして何も言わないまま?
独りぼっちじゃないのに・・・
「アナタ」の悲鳴に気付いてあげていたなら
もう一度あの頃に戻れるかな?
そう、全て夢の中の出来事なら
さあ早く今すぐに目を醒まして・・・
降リシキル雨ハ何モカモ
忘レサセテクレヨウトシテルノ?
「アナタ」の悲鳴に気付いてあげていたなら・・・
「アナタ」の悲鳴に気付いてあげていたなら・・・
親愛なる 「F」へのレクイエム
「届いたかなあ・・・」



Romaji
Rekuiemu

Mou nido to wa akanai no?Ima ni mo neboketa kao de
Doushite nanimo iwanai mama?
Hitori bocchi ja nai no ni...
"Anata" no himei ni kizuite agete ita nara
Mou ichido ano koro ni modoreru kana?
Sou, subete yume no naka no dekigoto nara
Saa hayaku ima sugu n me wo samashite...
Furi shikiru ame wa nani mo ka mo
Wasuresasete kureyou toshite ru no?
"Anata" no himei ni kizuite agete ita nara...
"Anata" no himei ni kizuite agete ita nara...
Shinai nari "anata" e no rekuiem
"Todoita kanaa..."



English
Requiem

Will you never open your eyes again?
Even now, your sleepy face
Why do you still say nothing?
Even though you're not alone...
If only I had noticed "your" screams
I wonder if we could return to those days
Yes, if it's all happening in a dream
Come on, hurry and open your eyes...
Is this down-pouring rain
Supposed to make me forget everything?
If only I had noticed "your" screams...
If only I had noticed "your" screams...
A requiem to you, dear to me
"I wonder if it's reached you..."

No comments:

Post a Comment